Het woord wijn zelf komt van het Griekse oinos of woinos en het Latijnse vinum. Het is duidelijk: Duitsers vinden de wijn mannelijk (der Wein) en de Fransen hebben het ook over le vin. Ook Nederlands vertaalde boeken handhaven de mannelijke vorm. Dan is het wel weer vreemd dat de Fransen het hebben over le grenache, maar la syrah, le roussanne, maar la marsanne. Persoonlijk vind ik dat wijn vrouwelijk hoort te zijn. In mijn beleving is ze zacht en soepel, zinnelijk en warm. Ik neem daarom de creatieve vrijheid om (eigenwijs) op de webstek mijn wijn als een zij te beschrijven. Een zijdezachte zij...